| Canto 4: Creation of the Fourth Order | Chapter 8: Dhruva Mahārāja Leaves Home for the Forest |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 4.8.18
satyam surucyābhihitam bhavān me
stanyena vriddhaś ca vilajjate yām
bhāryeti vā vodhum idaspatir mām
SYNONYMS
satyam — truth; surucyā — by Queen Suruci; abhihitam — narrated; bhavān — unto you; me — of me; yat — because; durbhagāyāh — of the unfortunate; udare — in the womb; grihītah — taken birth; stanyena — fed by the breast milk; vriddhah ca — grown up; vilajjate — becomes ashamed; yām — unto one; bhāryā — wife; iti — thus; vā — or; vodhum — to accept; idah-patih — the King; mām — me.
TRANSLATION
Sunīti said: My dear boy, whatever has been spoken by Suruci is so, because the King, your father, does not consider me his wife or even his maidservant. He feels ashamed to accept me. Therefore it is a fact that you have taken birth from the womb of an unfortunate woman, and by being fed from her breast you have grown up.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness