Canto 4: Creation of the Fourth OrderChapter 9: Dhruva Mahārāja Returns Home

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 4.9.46

surucis tam samutthāpya

pādāvanatam arbhakam

parishvajyāha jīveti

bāshpa-gadgadayā girā

SYNONYMS

surucih — Queen Suruci; tam — him; samutthāpya — having picked up; pāda-avanatam — fallen at her feet; arbhakam — the innocent boy; parishvajya — embracing; āha — she said; jīva — may you live long; iti — thus; bāshpa — with tears; gadgadayā — choked up; girā — with words.

TRANSLATION

Suruci, the younger mother of Dhruva Mahārāja, seeing that the innocent boy had fallen at her feet, immediately picked him up, embracing him with her hands, and with tears of feeling she blessed him with the words, "My dear boy, long may you live!"

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness