Canto 4: Creation of the Fourth OrderChapter 9: Dhruva Mahārāja Returns Home

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 4.9.51

tām śaśamsur janā rājñīm

dishtyā te putra ārti-

pratilabdhaś ciram nashto

rakshitā mandalam bhuvah

SYNONYMS

tām — unto Queen Sunīti; śaśamsuh — offered praise; janāh — the people in general; rājñīm — unto the Queen; dishtyā — by fortune; te — your; putrah — son; ārti- — will vanquish all your pains; pratilabdhah — now returned; ciramsince a long time; nashtah — lost; rakshitā — will protect; mandalam — the globe; bhuvah — earthly.

TRANSLATION

The residents of the palace praised the Queen: Dear Queen, your beloved son was lost a long time ago, and it is your great fortune that he now has come back. It appears, therefore, that your son will be able to protect you for a very long time and will put an end to all your material pangs.

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness