| Canto 5: The Creative Impetus | Chapter 13: Further Talks Between King Rahūgana and Jada Bharata |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 5.13.26
rājovāca
yo ha vā iha bahu-vidā mahā-bhāgavata tvayābhihitah parokshena vacasā jīva-loka-bhavādhvā sa hy ārya-manīshayā kalpita-vishayo nāñjasāvyutpanna-loka-samadhigamah; atha tad evaitad duravagamam samavetānukalpena nirdiśyatām iti
SYNONYMS
rājā uvāca — King Parīkshit said; yah — which; ha — certainly; vā — or; iha — in this narration; bahu-vidā — who are aware of many incidents of transcendental knowledge; mahā-bhāgavata — O great devotee sage; tvayā — by you; abhihitah — described; parokshena — figuratively; vacasā — by words; jīva-loka-bhava-adhvā — the path of material existence of the conditioned soul; sah — that; hi — indeed; ārya-manīshayā — by the intelligence of advanced devotees; kalpita-vishayah — the subject matter is imagined; na — not; añjasā — directly; avyutpanna-loka — of persons who are not very experienced or intelligent; samadhigamah — the complete understanding; atha — therefore; tat eva — because of that; etat — this matter; duravagamam — which is difficult to understand; samaveta-anukalpena — by substituting the direct meaning of such incidents; nirdiśyatām — let it be described; iti — thus.
TRANSLATION
King Parīkshit then told Śukadeva Gosvāmī: My dear lord, O great devotee sage, you are omniscient. You have very nicely described the position of the conditioned soul, who is compared to a merchant in the forest. From these instructions intelligent men can understand that the senses of a person in the bodily conception are like rogues and thieves in that forest, and one's wife and children are like jackals and other ferocious animals. However, it is not very easy for the unintelligent to understand the purport of this story because it is difficult to extricate the exact meaning from the allegory. I therefore request Your Holiness to give the direct meaning.
PURPORT
There are many stories and incidents in Śrīmad-Bhāgavatam that are described figuratively. Such allegorical descriptions may not be understood by unintelligent men; therefore it is the duty of the student to approach a bona fide spiritual master for the direct explanation.
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fifth Canto, Thirteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled, "Further Talks Between King Rahūgana and Jada Bharata."
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness