| Canto 5: The Creative Impetus | Chapter 16: A Description of Jambūdvīpa |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 5.16.17
teshām viśīryamānānām ati-madhura-surabhi-sugandhi-bahulāruna-rasodenārunodā nāma nadī mandara-giri-śikharān nipatantī pūr-venelāvritam upaplāvayati
SYNONYMS
teshām — of all the mangoes; viśīryamānānām — being broken because of falling from the top; ati-madhura — very sweet; surabhi — fragrant; sugandhi — scented with other aromas; bahula — large quantities; aruna-rasa-udena — by reddish juice; arunodā — Arunodā; nāma — named; nadī — the river; mandara-giri-śikharāt — from the top of Mandara Mountain; nipatantī — falling down; pūrvena — on the eastern side; ilāvritam — through Ilāvrita-varsha; upaplāvayati — flows.
TRANSLATION
When all those solid fruits fall from such a height, they break, and the sweet, fragrant juice within them flows out and becomes increasingly more fragrant as it mixes with other scents. That juice cascades from the mountain in waterfalls and becomes a river called Arunodā, which flows pleasantly through the eastern side of Ilāvrita.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness