Canto 5: The Creative ImpetusChapter 18: The Prayers Offered to the Lord by the Residents of Jambūdvīpa

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 5.18.14

tasmād rajo-rāga-vishāda-manyu-

māna-sprihā-bhayadainyādhimūlam

hitvā griham samsriti-cakravālam

nrisimha-pādam bhajatākutobhayam iti

SYNONYMS

tasmāt — therefore; rajah — of passion or material desires; rāga — attachment for material things; vishāda — then disappointment; manyu — anger; māna-sprihā — the desire to be respectable in society; bhaya — fear; dainya — of poverty; adhimūlam — the root cause; hitvā — giving up; griham — household life; samsriti-cakravālam — the cycle of repeated birth and death; nrisimha-pādam — the lotus feet of Lord Nrisimhadeva; bhajata — worship; akutah-bhayam — the shelter of fearlessness; iti — thus.

TRANSLATION

Therefore, O demons, give up the so-called happiness of family life and simply take shelter of the lotus feet of Lord Nrisimhadeva, which are the actual shelter of fearlessness. Entanglement in family life is the root cause of material attachment, indefatigable desires, moroseness, anger, despair, fear and the desire for false prestige, all of which result in the repetition of birth and death.

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness