| Canto 5: The Creative Impetus | Chapter 18: The Prayers Offered to the Lord by the Residents of Jambūdvīpa |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 5.18.5
viśvodbhava-sthāna-nirodha-karma te
hy akartur ańgīkritam apy apāvritah
yuktam na citram tvayi kārya-kārane
sarvātmani vyatirikte ca vastutah
SYNONYMS
viśva — of the whole universe; udbhava — of the creation; sthāna — of the maintenance; nirodha — of the annihilation; karma — these activities; te — of You (O dear Lord); hi — indeed; akartuh — aloof; ańgīkritam — still accepted by the Vedic literature; api — although; apāvritah — untouched by all these activities; yuktam — befitting; na — not; citram — wonderful; tvayi — in You; kārya-kārane — the original cause of all effects; sarva-ātmani — in all respects; vyatirikte — set apart; ca — also; vastutah — the original substance.
TRANSLATION
O Lord, although You are completely detached from the creation, maintenance and annihilation of this material world and are not directly affected by these activities, they are all attributed to You. We do not wonder at this, for Your inconceivable energies perfectly qualify You to be the cause of all causes. You are the active principle in everything, although You are separate from everything. Thus we can realize that everything is happening because of Your inconceivable energy.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness