| Canto 5: The Creative Impetus | Chapter 19: A Description of the Island of Jambūdvīpa |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 5.19.1
kimpurushe varshe bhagavantam ādi-purusham lakshmanāgrajam sītābhirāmam rāmam tac-carana-sannikarshābhiratah parama-bhāgavato hanumān saha kimpurushair avirata-bhaktir upāste
SYNONYMS
śrī-śukah uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī continued to speak; kimpurushe varshe — the tract of land known as Kimpurusha; bhagavantam — the Supreme Personality of Godhead; ādi-purusham — the original cause of all causes; lakshmana-agra-jam — the elder brother of Lakshmana; sītā-abhirāmam — who is very pleasing to mother Sītā, or who is the husband of Sītādevī; rāmam — Lord Rāmacandra; tat-carana-sannikarsha-abhiratah — one always engaged in service at the lotus feet of Lord Rāmacandra; parama-bhāgavatah — the great devotee celebrated throughout the universe; hanumān — His Grace Hanumānjī; saha — with; kimpurushaih — the inhabitants of the tract of land known as Kimpurusha; avirata — continuous; bhaktih — who possesses devotional service; upāste — worships.
TRANSLATION
Śrīla Śukadeva Gosvāmī said: My dear King, in Kimpurusha-varsha the great devotee Hanumān is always engaged with the inhabitants of that land in devotional service to Lord Rāmacandra, the elder brother of Lakshmana and dear husband of Sītādevī.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness