| Canto 5: The Creative Impetus | Chapter 20: Studying the Structure of the Universe |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 5.20.22
yāsām ambhah pavitram amalam upayuñjānāh purusha-rishabha-dravina-devaka-samjñā varsha-purushā āpomayam devam apām pūrnenāñjalinā yajante
SYNONYMS
yāsām — of all the rivers; ambhah — the water; pavitram — very sanctified; amalam — very clean; upayuñjānāh — using; purusha — Purusha; rishabha — Rishabha; dravina — Dravina; devaka — Devaka; samjñāh — endowed with the names; varsha-purushāh — the inhabitants of those varshas; āpah-mayam — Varuna, the lord of water; devam — as the worshipable deity; apām — of water; pūrnena — with full; añjalinā — folded palms; yajante — do worship.
TRANSLATION
The inhabitants of Krauñcadvīpa are divided into four castes, called the Purushas, Rishabhas, Dravinas and Devakas. Using the waters of those sanctified rivers, they worship the Supreme Personality of Godhead by offering a palmful of water at the lotus feet of Varuna, the demigod who has a form of water.
PURPORT
Viśvanātha Cakravartī Thākura says, āpomayah asmayam: with joined palms the inhabitants of the various sections of Krauñcadvīpa offer the sanctified waters of the rivers to a deity made of stone or iron.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness