| Canto 5: The Creative Impetus | Chapter 20: Studying the Structure of the Universe |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 5.20.35
yāvan mānasottara-mervor antaram tāvatī bhūmih kāńcany anyādarśa-talopamā yasyām prahitah padārtho na kathańcit punah pratyupalabhyate tasmāt sarva-sattva-parihritāsīt
SYNONYMS
yāvat — as much as; mānasottara-mervoh antaram — the land between Mānasottara and Meru (beginning from the middle of Mount Sumeru); tāvatī — that much; bhūmih — land; kāńcanī — made of gold; anyā — another; ādarśa-tala-upamā — whose surface is just like the surface of a mirror; yasyām — on which; prahitah — dropped; padārthah — a thing; na — not; kathańcit — in any way; punah — again; pratyupalabhyate — is found; tasmāt — therefore; sarva-sattva — by all living entities; parihritā — abandoned; āsīt — was.
TRANSLATION
Beyond the ocean of sweet water is a tract of land as broad as the area between the middle of Mount Sumeru and the boundary of Mānasottara Mountain. In that tract of land there are many living beings. Beyond it, extending to Lokāloka Mountain, is another land, which is made of gold. Because of its golden surface, it reflects light like the surface of a mirror, and any physical article that falls on that land can never be perceived again. All living entities, therefore, have abandoned that golden land.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness