| Canto 5: The Creative Impetus | Chapter 22: The Orbits of the Planets |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 5.22.17
tata uttarasmād rishaya ekādaśa-laksha-yojanāntara upalabhyante ya eva lokānām śam anubhāvayanto bhagavato vishnor yat paramam padam pradakshinam prakramanti
SYNONYMS
tatah — the planet Saturn; uttarasmāt — above; rishayah — great saintly sages; ekādaśa-laksha-yojana-antare — at a distance of 1,100,000 yojanas; upalabhyante — are situated; ye — all of them; eva — indeed; lokānām — for all the inhabitants of the universe; śam — the good fortune; anubhāvayantah — always thinking of; bhagavatah — of the Supreme Personality of Godhead; vishnoh — Lord Vishnu; yat — which; paramam padam — the supreme abode; pradakshinam — placing on the right; prakramanti — circumambulate.
TRANSLATION
Situated 8,800,000 miles above Saturn, or 20,800,000 miles above earth, are the seven saintly sages, who are always thinking of the well-being of the inhabitants of the universe. They circumambulate the supreme abode of Lord Vishnu, known as Dhruvaloka, the polestar.
PURPORT
Śrīla Madhvācārya quotes the following verse from the Brahmānda Purāna:
jñānānandātmano vishnuh
Lord Vishnu, who is the source of knowledge and transcendental bliss, has assumed the form of Śiśumāra in the seventh heaven, which is situated in the topmost level of the universe. All the other planets, beginning with the sun, exist under the shelter of this Śiśumāra planetary system.
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fifth Canto, Twenty-second Chapter of Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Orbits of the Planets."
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness