| Canto 5: The Creative Impetus | Chapter 25: The Glories of Lord Ananta |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 5.25.7
dhyāyamānah surāsuroraga-siddha-gandharva-vidyādhara-muni-ganair anavarata-mada-mudita-vikrita-vihvala-locanah sulalita-mukharikāmritenāpyāyamānah sva-pārshada-vibudha-yūtha-patīn aparimlāna-rāga-nava-tulasikāmoda-madhv-āsavena mādyan madhukara-vrāta-madhura-gīta-śriyam vaijayantīm svām vanamālām nīla-vāsā eka-kundalo hala-kakudi krita-subhaga-sundara-bhujo bhagavān mahendro vāranendra iva kāńcanīm kakshām udāra-līlo bibharti
SYNONYMS
dhyāyamānah — being meditated upon; sura — of demigods; asura — demons; uraga — snakes; siddha — inhabitants of Siddhaloka; gandharva — inhabitants of Gandharvaloka; vidyādhara — Vidyādharas; muni — and of great sages; ganaih — by groups; anavarata — constantly; mada-mudita — delighted by intoxication; vikrita — moving to and fro; vihvala — rolling; locanah — whose eyes; su-lalita — excellently composed; mukharika — of speech; amritena — by the nectar; āpyāyamānah — pleasing; sva-pārshada — His own associates; vibudha-yūtha-patīn — the heads of the different groups of demigods; aparimlāna — never faded; rāga — whose luster; nava — ever fresh; tulasikā — of the tulasī blossoms; āmoda — by the fragrance; madhu-āsavena — and the honey; mādyan — being intoxicated; madhukara-vrāta — of the bees; madhura-gīta — by the sweet singing; śrīyam — which is made more beautiful; vaijayantīm — the garland named vaijayantī; svām — His own; vanamālām — garland; nīla-vāsāh — covered with blue garments; eka-kundalah — wearing only one earring; hala-kakudi — on the handle of a plow; krita — placed; subhaga — auspicious; sundara — beautiful; bhujah — hands; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; mahā-indrah — the King of heaven; vārana-indrah — the elephant; iva — like; kāńcanīm — golden; kakshām — belt; udāra-līlah — engaged in transcendental pastimes; bibharti — wears.
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī continued: The demigods, the demons, the Uragas [serpentine demigods], the Siddhas, the Gandharvas, the Vidyādharas and many highly elevated sages constantly offer prayers to the Lord. Because He is intoxicated, the Lord looks bewildered, and His eyes, appearing like flowers in full bloom, move to and fro. He pleases His personal associates, the heads of the demigods, by the sweet vibrations emanating from His mouth. Dressed in bluish garments and wearing a single earring, He holds a plow on His back with His two beautiful and well-constructed hands. Appearing as white as the heavenly King Indra, He wears a golden belt around His waist and a vaijayantī garland of ever-fresh tulasī blossoms around His neck. Bees intoxicated by the honeylike fragrance of the tulasī flowers hum very sweetly around the garland, which thus becomes more and more beautiful. In this way, the Lord enjoys His very magnanimous pastimes.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness