Canto 5: The Creative ImpetusChapter 26: A Description of the Hellish Planets

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 5.26.11

ye tv iha yathaivāmunā vihiḿsitā jantavaḥ paratra yama-yātanām upagataḿ ta eva ruravo bhūtvā tathā tam eva vihiḿsanti tasmād rauravam ity āhū rurur iti sarpād ati-krūra-sattvasyāpadeśaḥ

SYNONYMS

ye — those who; tu — but; ihain this life; yathāas much as; eva — certainly; amunā — by him; vihiḿsitāḥ — who were hurt; jantavaḥ — the living entities; paratrain the next life; yama-yātanām upagatam — being subjected to miserable conditions by Yamarāja; te — those living entities; eva — indeed; ruravaḥ — rurus (a kind of envious animal); bhūtvā — becoming; tathā — that much; tam — him; eva — certainly; vihiḿsanti — they hurt; tasmāt — because of this; rauravamRaurava; iti — thus; āhuḥ — learned scholars say; ruruḥ — the animal known as ruru; iti — thus; sarpāt — than the snake; ati-krūra — much more cruel and envious; sattvasya — of the entity; apadeśaḥ — the name.

TRANSLATION

In this life, an envious person commits violent acts against many living entities. Therefore after his death, when he is taken to hell by Yamarāja, those living entities who were hurt by him appear as animals called rurus to inflict very severe pain upon him. Learned scholars call this hell Raurava. Not generally seen in this world, the ruru is more envious than a snake.

PURPORT

According to Śrīdhara Svāmī, the ruru is also known as the bhāra-śṛńga (ati-krūrasya bhāra-śṛńgākhya-sattvasya apadeśaḥ saḿjñā). Śrīla Jīva Gosvāmī confirms this in his Sandarbha: ruru-śabdasya svayaḿ muninaiva ṭīkā-vidhānāl lokeṣv aprasiddha evāyaḿ jantu-viśeṣaḥ. Thus although rurus are not seen in this world, their existence is confirmed in the śāstras.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness