Canto 5: The Creative ImpetusChapter 26: A Description of the Hellish Planets

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 5.26.13

yas tv iha ugrah paśūn pakshino prānata uparandhayati tam apakarunam purushādair api vigarhitam amutra yamānucarāh kumbhīpāke tapta-taile uparandhayanti

SYNONYMS

yaha person who; tu — but; ihain this life; — or; ugrah — very cruel; paśūn — animals; pakshinah — birds; — or; prānatahin a live condition; uparandhayati — cooks; tam — him; apakarunam — very cruel-hearted; purusha-ādaih — by those who eat human flesh; api — even; vigarhitam — condemned; amutrain the next life; yama-anucarāh — the servants of Yamarāja; kumbhīpākein the hell known as Kumbhīpāka; tapta-tailein boiling oil; uparandhayanti — cook.

TRANSLATION

For the maintenance of their bodies and the satisfaction of their tongues, cruel persons cook poor animals and birds alive. Such persons are condemned even by man-eaters. In their next lives they are carried by the Yamadūtas to the hell known as Kumbhīpāka, where they are cooked in boiling oil.

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness