Canto 5: The Creative ImpetusChapter 8: A Description of the Character of Bharata Mahārāja

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 5.8.24

api svid asau bhagavān udu-patir enam mriga-pati-bhayān mrita-mātaram mriga-bālakam svāśrama-paribhrashtam anukampayā kripana-jana-vatsalah paripāti

SYNONYMS

api svit — can it be; asau — that; bhagavān — most powerful; udu-patih — the moon; enam — this; mriga-pati-bhayāt — because of fear of the lion; mrita-mātaram — who lost its mother; mriga-bālakam — the son of a deer; sva-āśrama-paribhrashtam — who strayed from its āśrama; anukampayā — out of compassion; kripana-jana-vatsalah — (the moon) who is very kind to the unhappy men; paripāti — now is protecting it.

TRANSLATION

Mahārāja Bharata continued to speak like a madman. Seeing above his head the dark marks on the rising moon, which resembled a deer, he said: Can it be that the moon, who is so kind to an unhappy man, might also be kind upon my deer, knowing that it has strayed from home and has become motherless? This moon has given the deer shelter near itself just to protect it from the fearful attacks of a lion.

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness