| Canto 6: Prescribed Duties for Mankind | Chapter 1: The History of the Life of Ajāmila |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 6.1.25
nirīkshamānas tal-līlām
SYNONYMS
sah — he; baddha-hridayah — being very attached; tasmin — to that; arbhake — small child; kala-bhāshini — who could not talk clearly but talked in broken language; nirīkshamānah — seeing; tat — his; līlām — pastimes (such as walking and talking to his father); mumude — enjoyed; jarathah — the old man; bhriśam — very much.
TRANSLATION
Because of the child's broken language and awkward movements, old Ajāmila was very much attached to him. He always took care of the child and enjoyed the child's activities.
PURPORT
Here it is clearly mentioned that the child Nārāyana was so young that he could not even speak or walk properly. Since the old man was very attached to the child, he enjoyed the child's activities, and because the child's name was Nārāyana, the old man always chanted the holy name of Nārāyana. Although he was referring to the small child and not to the original Nārāyana, the name of Nārāyana is so powerful that even by chanting his son's name he was becoming purified (harer nāma harer nāma harer nāmaiva kevalam [Adi 17.21]). Śrīla Rūpa Gosvāmī has therefore declared that if one's mind is somehow or other attracted by the holy name of Krishna (tasmāt kenāpy upāyena manah krishne niveśayet), one is on the path of liberation. It is customary in Hindu society for parents to give their children names like Krishnadāsa, Govinda dāsa, Nārāyana dāsa and Vrindāvana dāsa. Thus they chant the names Krishna, Govinda, Nārāyana and Vrindāvana and get the chance to be purified.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness