Canto 6: Prescribed Duties for MankindChapter 3: Yamarāja Instructs His Messengers

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 6.3.6

kintu śāstri-bahutve syād

bahūnām iha karminām

śāstritvam upacāro hi

yathā mandala-vartinām

SYNONYMS

kintu — but; śāstri — of governors or judges; bahutvein the plurality; syāt — there may be; bahūnām — of many; ihain this world; karminām — persons performing actions; śāstritvam — departmental management; upacārah — administration; hi — indeed; yathā — just like; mandala-vartinām — of the departmental heads.

TRANSLATION

The Yamadūtas continued: Since there are many different karmīs, or workers, there may be different judges or rulers to give them justice, but just as one central emperor controls different departmental rulers, there must be one supreme controller to guide all the judges.

PURPORT

In governmental management there may be departmental officials to give justice to different persons, but the law must be one, and that central law must control everyone. The Yamadūtas could not imagine that two judges would give two different verdicts in the same case, and therefore they wanted to know who the central judge is. The Yamadūtas were certain that Ajāmila was a most sinful man, but although Yamarāja wanted to punish him, the Vishnudūtas excused him. This was a puzzling situation that the Yamadūtas wanted Yamarāja to clarify.

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness