|Canto 6: Prescribed Duties for Mankind||Chapter 7: Indra Offends His Spiritual Master, Bṛhaspati.|
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 6.7.10
tarhy eva pratibudhyendro
garhayām āsa sadasi
svayam ātmānam ātmanā
tarhi — then, immediately; eva — indeed; pratibudhya — realizing; indraḥ — King Indra; guru-helanam — disrespect to the spiritual master; ātmanaḥ — his own; garhayām āsa — reproached; sadasi — in that assembly; svayam — personally; ātmānam — himself; ātmanā — by himself.
Indra, the King of heaven, could immediately understand his mistake. Realizing he had disrespected his spiritual master, he condemned himself in the presence of all the members of the assembly.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness