| Canto 7: The Science of God | Chapter 10: Prahlāda, the Best Among Exalted Devotees |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 7.10.26
śrī-brahmovāca
deva-devākhilādhyaksha
SYNONYMS
śrī-brahmā uvāca — Lord Brahmā said; deva-deva — O my Lord, Lord of all the demigods; akhila-adhyaksha — owner of the whole universe; bhūta-bhāvana — O cause of all living entities; pūrva-ja — O original Personality of Godhead; dishtyā — by Your example or because of our good fortune; te — by You; nihatah — killed; pāpah — most sinful; loka-santāpanah — giving trouble to the entire universe; asurah — the demon Hiranyakaśipu.
TRANSLATION
Lord Brahmā said: O Supreme Lord of all lords, proprietor of the entire universe, O benedictor of all living entities, O original person [ādi-purusha], because of our good fortune You have now killed this sinful demon, who was giving trouble to the entire universe.
PURPORT
The word pūrvaja is described in Bhagavad-gītā (10.8): aham sarvasya prabhavo mattah sarvam pravartate. All the demigods, including Lord Brahmā, are manifested from the Supreme Personality of Godhead. Therefore the original person, the cause of all causes, is Govinda, the ādi-purusham.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness