Canto 7: The Science of GodChapter 13: The Behavior of a Perfect Person

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 7.13.1

śrī-nārada uvāca

kalpas tv evam parivrajya

deha-mātrāvaśeshitah

grāmaika-rātra-vidhinā

nirapekshaś caren mahīm

SYNONYMS

śrī-nāradah uvācaŚrī Nārada Muni said; kalpaha person who is competent to undergo the austerities of sannyāsa, the renounced order of life, or to prosecute studies in transcendental knowledge; tu — but; evamin this way (as described previously); parivrajya — fully understanding his spiritual identity and thus traveling from one place to another; deha-mātra — keeping only the body; avaśeshitah — at last; grāmain a village; eka — one only; rātra — of passing a night; vidhināin the process; nirapekshah — without dependence on any material thing; caret — should move from one place to another; mahīm — on the earth.

TRANSLATION

Śrī Nārada Muni said: A person able to cultivate spiritual knowledge should renounce all material connections, and merely keeping the body inhabitable, he should travel from one place to another, passing only one night in each village. In this way, without dependence in regard to the needs of the body, the sannyāsī should travel all over the world.

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness