| Canto 7: The Science of God | Chapter 8: Lord Nrisimhadeva Slays the King of the Demons |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 7.8.32
grahāś ca tad-drishti-vimushta-rocishah
ambhodhayah śvāsa-hatā vicukshubhur
nirhrāda-bhītā digibhā vicukruśuh
SYNONYMS
satā — by the hair on Lord Nrisimhadeva's head; avadhūtāh — shaken; jaladāh — the clouds; parāpatan — scattered; grahāh — the luminous planets; ca — and; tat-drishti — by His glaring glance; vimushta — taken away; rocishah — whose effulgence; ambhodhayah — the water of the oceans and seas; śvāsa-hatāh — being struck by Lord Nrisimhadeva's breathing; vicukshubhuh — became turbulent; nirhrāda-bhītāh — frightened by Nrisimhadeva's roaring; digibhāh — all the elephants guarding the quarters; vicukruśuh — cried out.
TRANSLATION
The hair on Nrisimhadeva's head shook the clouds and scattered them here and there, His glaring eyes stole the effulgence of the luminaries in the sky, and His breathing agitated the seas and oceans. Because of His roaring, all the elephants in the world began to cry in fear.
PURPORT
As the Lord says in Bhagavad-gītā (10.41):
"Know that all beautiful, glorious and mighty creations spring from but a spark of My splendor." The illumination of the planets and stars in the sky is but a partial manifestation of the Lord's effulgence. There are many wonderful qualities of different living entities, but whatever extraordinary things exist are but part of the Lord's tejas, His illumination or brilliance. The deep waves of the seas and oceans and the many other wonders within the creation of the Supreme Personality of Godhead all become insignificant when the Lord, in His special feature, incarnates within this material world. Everything is insignificant in comparison to His personal, all-defeating transcendental qualities.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness