Canto 8: Withdrawal of the Cosmic CreationsChapter 8: The Churning of the Milk Ocean

Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 8.8.23

evam vimrisyavyabhicari-sad-gunair

varam nijaikasrayatayagunasrayam

vavre varam sarva-gunair apekshitam

rama mukundam nirapeksham ipsitam

SYNONYMS

evam -- in this way; vimrisya -- after full deliberation; avyabhicari-sat-gunaih -- with extraordinary transcendental qualities; varam -- superior; nija-eka-asrayataya -- because of possessing all good qualities without depending on others; aguna-asrayam -- the reservoir of all transcendental qualities; vavre -- accepted; varam -- as a bridegroom; sarva-gunaih -- with all transcendental qualities; apekshitam -- qualified; rama -- the goddess of fortune; mukundam -- unto Mukunda; nirapeksham -- although He did not wait for her; ipsitam -- the most desirable.

TRANSLATION

Sukadeva Gosvami continued: In this way, after full deliberation, the goddess of fortune accepted Mukunda as her husband because although He is independent and not in want of her, He possesses all transcendental qualities and mystic powers and is therefore the most desirable.

PURPORT

The Supreme Personality of Godhead, Mukunda, is self-sufficient. Since He is fully independent, He was not in want of the support or association of Lakshmidevi. Nonetheless, Lakshmidevi, the goddess of fortune, accepted Him as her husband.

<<< >>>

Buy Online Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness