| Canto 8: Withdrawal of the Cosmic Creations | Chapter 8: The Churning of the Milk Ocean |
Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 8.8.23
evam vimrisyavyabhicari-sad-gunair
varam nijaikasrayatayagunasrayam
vavre varam sarva-gunair apekshitam
rama mukundam nirapeksham ipsitam
SYNONYMS
evam -- in this way; vimrisya -- after full deliberation; avyabhicari-sat-gunaih -- with extraordinary transcendental qualities; varam -- superior; nija-eka-asrayataya -- because of possessing all good qualities without depending on others; aguna-asrayam -- the reservoir of all transcendental qualities; vavre -- accepted; varam -- as a bridegroom; sarva-gunaih -- with all transcendental qualities; apekshitam -- qualified; rama -- the goddess of fortune; mukundam -- unto Mukunda; nirapeksham -- although He did not wait for her; ipsitam -- the most desirable.
TRANSLATION
Sukadeva Gosvami continued: In this way, after full deliberation, the goddess of fortune accepted Mukunda as her husband because although He is independent and not in want of her, He possesses all transcendental qualities and mystic powers and is therefore the most desirable.
PURPORT
The Supreme Personality of Godhead, Mukunda, is self-sufficient. Since He is fully independent, He was not in want of the support or association of Lakshmidevi. Nonetheless, Lakshmidevi, the goddess of fortune, accepted Him as her husband.
Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness