Canto 8: Withdrawal of the Cosmic CreationsChapter 9: The Lord Incarnates as Mohini-Murti

Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 8.9.22

te palayantah samayam

asurah sva-kritam nripa

tushnim asan krita-snehah

stri-vivada-jugupsaya

SYNONYMS

te -- the demons; palayantah -- keeping in order; samayam -- equilibrium; asurah -- the demons; sva-kritam -- made by them; nripa -- O King; tushnim asan -- remained silent; krita-snehah -- because of having developed attachment to Mohini-murti; stri-vivada -- disagreeing with a woman; jugupsaya -- because of thinking such an action as abominable.

TRANSLATION

O King, since the demons had promised to accept whatever the woman did, whether just or unjust, now, to keep this promise, to show their equilibrium and to save themselves from fighting with a woman, they remained silent.

<<< >>>

Buy Online Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness