| Canto 9: Liberation | Chapter 14: King Pururava Enchanted by Urvasi |
Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 9.14.11
mamayam na tavety uccais
papracchur rishayo deva
SYNONYMS
mama -- mine; ayam -- this (child); na -- not; tava -- yours; iti -- thus; uccaih -- very loudly; tasmin -- for the child; vivadamanayoh -- when the two parties were fighting; papracchuh -- inquired (from Tara); rishayah -- all the saintly persons; devah -- all the demigods; na -- not; eva -- indeed; uce -- said anything; vridita -- being ashamed; tu -- indeed; sa -- Tara.
TRANSLATION
Fighting again broke out between Brihaspati and the moon-god, both of whom claimed, "This is my child, not yours!" All the saints and demigods present asked Tara whose child the newborn baby actually was, but because she was ashamed she could not immediately answer.
Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness