Canto 9: LiberationChapter 14: King Pururava Enchanted by Urvasi

Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 9.14.41

upalabhya muda yuktah

samuvasa taya nisam

athainam urvasi praha

kripanam virahaturam

SYNONYMS

upalabhya -- getting the association; muda -- in great jubilation; yuktah -- being united; samuvasa -- enjoyed her company in sex; taya -- with her; nisam -- that night; atha -- thereafter; enam -- unto King Pururava; urvasi -- the woman named Urvasi; praha -- said; kripanam -- to he who was poor-hearted; viraha-aturam -- afflicted by the thought of separation.

TRANSLATION

Having regained Urvasi at the end of the year, King Pururava was most jubilant, and he enjoyed her company in sex for one night. But then he was very sorry at the thought of separation from her, so Urvasi spoke to him as follows.

<<< >>>

Buy Online Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness