Canto 9: LiberationChapter 15: Parasurama, the Lord's Warrior Incarnation

Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 9.15.11

prasaditah satyavatya

maivam bhur iti bhargavah

atha tarhi bhavet pautro

jamadagnis tato 'bhavat

SYNONYMS

prasaditah -- pacified; satyavatya -- by Satyavati; ma -- not; evam -- thus; bhuh -- let it be; iti -- thus; bhargavah -- the great sage; atha -- if your son should not become like that; tarhi -- then; bhavet -- should become like that; pautrah -- the grandson; jamadagnih -- Jamadagni; tatah -- thereafter; abhavat -- was born.

TRANSLATION

Satyavati, however, pacified Ricika Muni with peaceful words and requested that her son not be like a fierce kshatriya. Ricika Muni replied, "Then your grandson will be of a kshatriya spirit." Thus Jamadagni was born as the son of Satyavati.

PURPORT

The great sage Ricika was very angry, but somehow or other Satyavati pacified him, and at her request he changed his mind. It is indicated here that the son of Jamadagni would be born as Parasurama.

<<< >>>

Buy Online Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness