Canto 9: LiberationChapter 18: King Yayati Regains His Youth

Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 9.18.27

kshanardha-manyur bhagavan

sishyam vyacashta bhargavah

kamo 'syah kriyatam rajan

nainam tyaktum ihotsahe

SYNONYMS

kshana-ardha -- lasting only a few moments; manyuh -- whose anger; bhagavan -- the most powerful; sishyam -- unto his disciple, Vrishaparva; vyacashta -- said; bhargavah -- Sukracarya, the descendant of Bhrigu; kamah -- the desire; asyah -- of this Devayani; kriyatam -- please fulfill; rajan -- O King; na -- not; enam -- this girl; tyaktum -- to give up; iha -- in this world; utsahe -- I am able.

TRANSLATION

The powerful Sukracarya was angry for a few moments, but upon being satisfied he said to Vrishaparva: My dear King, kindly fulfill the desire of Devayani, for she is my daughter and in this world I cannot give her up or neglect her.

PURPORT

Sometimes a great personality like Sukracarya cannot neglect sons and daughters, for sons and daughters are by nature dependent on their father and the father has affection for them. Although Sukracarya knew that the quarrel between Devayani and Sarmishtha was childish, as Devayani's father he had to side with his daughter. He did not like to do this, but he was obliged to because of affection. He plainly admitted that although he should not have asked the King for mercy for his daughter, because of affection he could not avoid doing so.

<<< >>>

Buy Online Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness