Canto 9: LiberationChapter 2: The Dynasties of the Sons of Manu

Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 9.2.5-6

ekam jagraha balavan

sa cukrosa bhayatura

tasyas tu kranditam srutva

prishadhro 'nusasara ha

khadgam adaya tarasa

pralinodu-gane nisi

ajanann acchinod babhroh

sirah sardula-sankaya

SYNONYMS

ekam -- one of the cows; jagraha -- seized; balavan -- the strong tiger; sa -- that cow; cukrosa -- began to cry; bhaya-atura -- in distress and fear; tasyah -- of her; tu -- but; kranditam -- the screaming; srutva -- hearing; prishadhrah -- Prishadhra; anusasara ha -- followed; khadgam -- sword; adaya -- taking; tarasa -- very hastily; pralina-udu-gane -- when the stars were covered by clouds; nisi -- at night; ajanan -- without knowledge; acchinot -- cut off; babhroh -- of the cow; sirah -- the head; sardula-sankaya -- mistaking it for the head of the tiger.

TRANSLATION

When the very strong tiger seized the cow, the cow screamed in distress and fear, and Prishadhra, hearing the screaming, immediately followed the sound. He took up his sword, but because the stars were covered by clouds, he mistook the cow for the tiger and mistakenly cut off the cows' head with great force.

<<< >>>

Buy Online Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness