Canto 9: LiberationChapter 24: Krishna the Supreme Personality of Godhead

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 9.24.36

tam sātyajan nadī-toye

kricchrāl lokasya bibhyatī

prapitāmahas tām uvāha

pāndur vai satya-vikramah

SYNONYMS

tam — that child; — she (Kuntī); atyajat — gave up; nadī-toyein the water of the river; kricchrāt — with great repentance; lokasya — of the people in general; bibhyatī — fearing; prapitāmahah — (your) great-grandfather; tām — her (Kuntī); uvāha — married; pānduh — the king known as Pāndu; vai — indeed; satya-vikramah — very pious and chivalrous.

TRANSLATION

Because Kuntī feared people's criticisms, with great difficulty she had to give up her affection for her child. Unwillingly, she packed the child in a basket and let it float down the waters of the river. O Mahārāja Parīkshit, your great-grandfather the pious and chivalrous King Pāndu later married Kuntī.

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness