| Canto 9: Liberation | Chapter 24: Krishna the Supreme Personality of Godhead |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 9.24.36
SYNONYMS
tam — that child; sā — she (Kuntī); atyajat — gave up; nadī-toye — in the water of the river; kricchrāt — with great repentance; lokasya — of the people in general; bibhyatī — fearing; prapitāmahah — (your) great-grandfather; tām — her (Kuntī); uvāha — married; pānduh — the king known as Pāndu; vai — indeed; satya-vikramah — very pious and chivalrous.
TRANSLATION
Because Kuntī feared people's criticisms, with great difficulty she had to give up her affection for her child. Unwillingly, she packed the child in a basket and let it float down the waters of the river. O Mahārāja Parīkshit, your great-grandfather the pious and chivalrous King Pāndu later married Kuntī.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness