Canto 9: LiberationChapter 4: Ambarīsha Mahārāja Offended by Durvāsā Muni

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 9.4.31-32

mahābhisheka-vidhinā

sarvopaskara-sampadā

abhishicyāmbarākalpair

gandha-mālyārhanādibhih

tad-gatāntara-bhāvena

pūjayām āsa keśavam

brāhmanāmś ca mahā-bhāgān

siddhārthān api bhaktitah

SYNONYMS

mahā-abhisheka-vidhinā — by the regulative principles for bathing the Deity; sarva-upaskara-sampadā — by all the paraphernalia for worshiping the Deity; abhishicya — after bathing; ambara-ākalpaih — with nice clothing and ornaments; gandha-mālya — with fragrant flower garlands; arhana-ādibhih — and with other paraphernalia to worship the Deity; tat-gata-antara-bhāvena — his mind saturated with devotional service; pūjayām āsahe worshiped; keśavam — unto Krishna; brāhmanān ca — and the brāhmanas; mahā-bhāgān — who were greatly fortunate; siddha-arthān — self-satisfied, without waiting for any worship; api — even; bhaktitah — with great devotion.

TRANSLATION

Following the regulative principles of mahābhisheka, Mahārāja Ambarīsha performed the bathing ceremony for the Deity of Lord Krishna with all paraphernalia, and then he dressed the Deity with fine clothing, ornaments, fragrant flower garlands and other paraphernalia for worship of the Lord. With attention and devotion, he worshiped Krishna and all the greatly fortunate brāhmanas who were free from material desires.

<<< >>>

Buy Online Copyright ©r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness