| Canto 9: Liberation | Chapter 4: Ambarīsha Mahārāja Offended by Durvāsā Muni |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 9.4.61
sandahyamāno 'jita-śastra-vahninā
tat-pāda-mūle patitah savepathuh
āhācyutānanta sad-īpsita prabho
kritāgasam māvahi viśva-bhāvana
SYNONYMS
sandahyamānah — being burned by the heat; ajita-śastra-vahninā — by the blazing fire of the Supreme Personality of Godhead's weapon; tat-pāda-mūle — at His lotus feet; patitah — falling down; sa-vepathuh — with trembling of the body; āha — said; acyuta — O my Lord, O infallible one; ananta — O You of unlimited prowess; sat-īpsita — O Lord desired by saintly persons; prabho — O Supreme; krita-āgasam — the greatest offender; mā — to me; avahi — give protection; viśva-bhāvana — O well-wisher of the whole universe.
TRANSLATION
Durvāsā Muni, the great mystic, scorched by the heat of the Sudarśana cakra, fell at the lotus feet of Nārāyana. His body trembling, he spoke as follows: O infallible, unlimited Lord, protector of the entire universe, You are the only desirable objective for all devotees. I am a great offender, my Lord. Please give me protection.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness