| Canto 9: Liberation | Chapter 4: Ambarīsha Mahārāja Offended by Durvāsā Muni |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 9.4.68
nāham tebhyo manāg api
SYNONYMS
sādhavah — the pure devotees; hridayam — in the core of the heart; mahyam — of Me; sādhūnām — of the pure devotees also; hridayam — in the core of the heart; tu — indeed; aham — I am; mat-anyat — anything else but me; te — they; na — not; jānanti — know; na — not; aham — I; tebhyah — than them; manāk api — even by a little fraction.
TRANSLATION
The pure devotee is always within the core of My heart, and I am always in the heart of the pure devotee. My devotees do not know anything else but Me, and I do not know anyone else but them.
PURPORT
Since Durvāsā Muni wanted to chastise Mahārāja Ambarīsha, it is to be understood that he wanted to give pain to the heart of the Supreme Personality of Godhead, for the Lord says, sādhavo hridayam mahyam: "The pure devotee is always within the core of My heart." The Lord's feelings are like those of a father, who feels pain when his child is in pain. Therefore, offenses at the lotus feet of a devotee are serious. Caitanya Mahāprabhu has very strongly recommended that one not commit any offense at the lotus feet of a devotee. Such offenses are compared to a mad elephant because when a mad elephant enters a garden it causes devastation. Therefore one should be extremely careful not to commit offenses at the lotus feet of a pure devotee. Actually Mahārāja Ambarīsha was not at all at fault; Durvāsā Muni unnecessarily wanted to chastise him on flimsy grounds. Mahārāja Ambarīsha wanted to complete the Ekādaśī-pārana as part of devotional service to please the Supreme Personality of Godhead, and therefore he drank a little water. But although Durvāsā Muni was a great mystic brāhmana, he did not know what is what. That is the difference between a pure devotee and a so-called learned scholar of Vedic knowledge. The devotees, being always situated in the core of the Lord's heart, surely get all instructions directly from the Lord, as confirmed by the Lord Himself in Bhagavad-gītā (10.11):
teshām evānukampārtham
nāśayāmy ātma-bhāvastho
"Out of compassion for them, I, dwelling in their hearts, destroy with the shining lamp of knowledge the darkness born of ignorance." The devotee does not do anything not sanctioned by the Supreme Personality of Godhead. As it is said, vaishnavera kriyā mudrā vijñeha nā bujhaya. Even the most learned or experienced person cannot understand the movements of a Vaishnava, a pure devotee. No one, therefore, should criticize a pure Vaishnava. A Vaishnava knows his own business; whatever he does is precisely right because he is always guided by the Supreme Personality of Godhead.
Copyright © r The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness