Canto 9: LiberationChapter 9: The Dynasty of Amsuman

Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 9.9.26-27

ksudharto jagrhe vipram

tat-patny ahakrtarthavat

na bhavan raksasah saksad

iksvakunam maha-rathah

madayantyah patir vira

nadharmam kartum arhasi

dehi me 'patya-kamaya

akrtartham patim dvijam

SYNONYMS

ksudha-artah -- being aggrieved by hunger; jagrhe -- caught; vipram -- the brahmana; tat-patni -- his wife; aha -- said; akrta-artha-vat -- being unsatisfied, poor and hungry; na -- not; bhavan -- yourself; raksasah -- a man-eater; saksat -- directly or factually; iksvakunam -- among the descendants of Maharaja Iksvaku; maha-rathah -- a great fighter; madayantyah -- of Madayanti; patih -- the husband; vira -- O hero; na -- not; adharmam -- irreligious act; kartum -- to do; arhasi -- you deserve; dehi -- please deliver; me -- my; apatya-kamayah -- desiring to get a son; akrta-artham -- whose desire has not been fulfilled; patim -- husband; dvijam -- who is a brahmana.

TRANSLATION

Being influenced by the propensity of a Raksasa and being very hungry, King Saudasa seized the brahmana. Then the poor woman, the brahmana's wife, said to the King: O hero, you are not actually a man-eater; rather, you are among the descendants of Maharaja Iksvaku. Indeed, you are a great fighter, the husband of Madayanti. You should not act irreligiously in this way. I desire to have a son. Please, therefore, return my husband, who has not yet impregnated me.

<<< >>>

Buy Online Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness