tanha

tāńhā — Them; CC Adi 2.40
tāńhā — there; CC Adi 4.85
tāńhā haite — from him (Svarūpa Dāmodara); CC Adi 4.161
tāńhā — that; CC Adi 4.199
tāńhā — that; CC Adi 4.200-201
tāńhā — Her; CC Adi 4.218
tāńhā — there; CC Adi 5.33
tāńhā — there (in the impersonal Brahman effulgence); CC Adi 5.38
tāńhā — there; CC Adi 5.42
tāńhā — there; CC Adi 5.44
tāńhā — there; CC Adi 5.98
tāńhā — there; CC Adi 5.100-101
tāńhā — within that; CC Adi 5.111
tāńhā — there; CC Adi 5.181
tāńhā — there; CC Adi 5.195
tāńhā — at that place; CC Adi 5.231
tāńhā — there only; CC Adi 7.23
tāńhā — there; CC Adi 8.52
tāńhā ba-i — except Him; CC Adi 13.76
tāńhā — that; CC Adi 16.102
tāńhā — there; CC Madhya 1.110
tāńhā — at that place; CC Madhya 6.15
tāńhā — there; CC Madhya 7.5
tāńhā-sabā — all of them; CC Madhya 7.92
tāńhā vinu — without Her; CC Madhya 8.114
tāńhā — there; CC Madhya 8.297
tāńhā — there; CC Madhya 9.166
tāńhā — there; CC Madhya 9.200
tāńhā vinā — without Him; CC Madhya 11.48
tāńhā haite — than him; CC Madhya 11.138
tāńhā — there; CC Madhya 14.246
tāńhā — there; CC Madhya 15.26
tāńhā — there; CC Madhya 15.293
tāńhā vinā — without Him; CC Madhya 16.6
tāńhā — there; CC Madhya 17.173
tāńhā — Him; CC Madhya 18.192
tāńhā lañā — taking him along; CC Madhya 19.37
tāńhā haite — from that original catur-vyūha; CC Madhya 20.193
tāńhā — there; CC Madhya 21.144
tāńhā haite — from such an author; CC Madhya 25.49
tāńhā sane — with him; CC Madhya 25.212
tāńhā — there; CC Antya 2.29
tāńhā — there (to Bengal); CC Antya 2.41
tāńhā āise — one comes there; CC Antya 3.7
tāńhā — there; CC Antya 3.21
tāńhā lañā — taking him; CC Antya 3.49
tāńhā-saha — with Him; CC Antya 5.149
tāńhā — there; CC Antya 6.55
tāńhā — there; CC Antya 6.156
tāńhā lāgi' — for them; CC Antya 9.126
tāńhā — there; CC Antya 16.45
tāńhā vine — without Him; CC Antya 19.43