tani

tāni those senses; BG 2.61
tāni those; BG 4.5
tāni all those; BG 9.7
tāni all those; BG 9.9
tāni all of them; BG 18.19
tāni all those; SB 2.5.5
tāni such words; SB 3.1.9
tāni all those; SB 3.5.16
tāni all those; SB 3.6.11
tāni those elements; SB 3.20.14
tāni those; SB 3.24.31
tāni all of them; SB 3.25.3
tāni all those; SB 4.19.23
tāni the sense organs; SB 4.23.17
tāni those; SB 4.31.9
tāni all those; SB 6.2.17
tāni them (the weapons); SB 6.9.19
tāni them; SB 6.12.12
tāni all of them; SB 8.1.2
tāni activities; SB 8.3.8-9
tāni all those places; SB 8.12.33
tāni all of our lost things; SB 8.16.17
tāni all the bows of Kārtavīryārjuna; SB 9.15.33
tāni all of those (activities); SB 10.1.3
tāni them; SB 10.8.15
tāni all of them (in the form of songs); SB 10.9.1-2
tāni them; SB 10.15.26
tāni them; SB 10.26.18
tāni with those (flowers); SB 10.30.33
tāni them; SB 10.37.15-20
tāni they; SB 10.41.4
tāni them; SB 10.50.12
tāni them; SB 10.59.17-19
tāni these; SB 10.63.19
tāni those; SB 10.66.19
tāni these (debts); SB 10.84.39
tāni these (words); SB 10.90.14
tāni these; SB 11.4.1
tāni they; SB 11.23.34
tāni these three; CC Adi 5.77
tāni all of them; CC Madhya 2.28
tāni these three; CC Madhya 20.251
ṭāni' taking; CC Madhya 21.142
tāni them; Bs 5.20