tanra
tāńra — of Him; CC Adi 1.39
tāńra — of Him; CC Adi 1.40
tāńra — His; CC Adi 1.61
tāńra — with Him; CC Adi 1.81
tāńra — his; CC Adi 1.100
tāńra — Their; CC Adi 1.108-109
tāńra — of Him; CC Adi 2.27
tāńrā — They; CC Adi 2.41
tāńra — of Him; CC Adi 2.65
tāńra — of him; CC Adi 2.96
tāńra — of Him; CC Adi 2.110
tāńra — of Him; CC Adi 3.32
tāńra — of Him; CC Adi 3.35
tāńra — of him; CC Adi 3.43
tāńra — of Him; CC Adi 3.47
tāńra — of Him; CC Adi 3.53
tāńra — of Him; CC Adi 3.55
tāńra — of Him; CC Adi 3.103
tāńra — of Him; CC Adi 4.36-37
tāńra — of Him; CC Adi 4.61
tāńra — of Her; CC Adi 4.77
tāńra — Her; CC Adi 4.78
tāńra — of Her; CC Adi 4.79
tāńra — of Him; CC Adi 4.86
tāńra saha — with Him; CC Adi 4.86
tāńra — of Him; CC Adi 4.91
tāńra — of Him; CC Adi 4.182
tāńra — of Him; CC Adi 4.182
tāńra — of Him; CC Adi 4.194
tāńra — His; CC Adi 5.10
tāńra — His; CC Adi 5.29
tāńra — His; CC Adi 5.64
tāńra — His; CC Adi 5.74
tāńra — His; CC Adi 5.74
tāńra — His; CC Adi 5.86
tāńra — His; CC Adi 5.100-101
tāńra — His; CC Adi 5.102
tāńra — of Him; CC Adi 5.111
tāńra — of Him; CC Adi 5.115
tāńra — His; CC Adi 5.125
tāńra — His; CC Adi 5.136
tāńra kṛpāra mahimā — glory of His mercy; CC Adi 5.158
tāńra — His; CC Adi 5.159
tāńra — his; CC Adi 5.161
tāńra — his; CC Adi 5.163
tāńra — his; CC Adi 5.166
tāńra — of him; CC Adi 5.172
tāńra — his; CC Adi 5.173
tāńra — his; CC Adi 5.173
tāńra — of Him; CC Adi 5.179
tāńra — His; CC Adi 5.179
tāńra — His; CC Adi 5.183
tāńra — His; CC Adi 6.7
tāńra — of Him; CC Adi 6.10
tāńra — His; CC Adi 6.11
tāńra — His; CC Adi 6.29
tāńra — His; CC Adi 6.33
tāńra — of Lord Caitanya Mahāprabhu; CC Adi 6.37
tāńra — of Advaita Ācārya; CC Adi 6.41
tāńra — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; CC Adi 6.42
tāńra — His; CC Adi 6.83
saba tāńra dāsa — all His servants; CC Adi 6.85
tāńra dāsera dāsa — a servant of His servant; CC Adi 6.86
tāńra aṃśa-gaṇe — all His parts and parcels; CC Adi 6.88
tāńra avatāra — His incarnation; CC Adi 6.89
tāńra avatāra — His incarnation; CC Adi 6.90
tāńra — His; CC Adi 6.92
tāñra — His; CC Adi 6.93
tāńra — His; CC Adi 6.103
tāńra — His; CC Adi 6.103
tāńra — His; CC Adi 7.8
tāńra — His; CC Adi 7.10
tāńra — His; CC Adi 7.12
tāńra — His; CC Adi 7.13
tāńra ghare — in his house; CC Adi 7.45
tāńra — His; CC Adi 7.47
tāńra — his (My spiritual master's); CC Adi 7.95-96
tāńra — His; CC Adi 7.113
tāńra — his (Lord Śiva's); CC Adi 7.114
tāńra — His; CC Adi 7.139
tāńra — of her; CC Adi 8.41
tāńra — Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura's; CC Adi 8.42
tāńra — of his; CC Adi 8.54
tāńra — his; CC Adi 8.56
tāńra — his; CC Adi 8.57
tāńra — his; CC Adi 8.60
tāńra — his; CC Adi 8.61
tāńra — his; CC Adi 8.61
tāńra — his; CC Adi 8.66
tāńra śiṣya — his disciple; CC Adi 8.69
tāńra — his; CC Adi 8.70
tāńra — his; CC Adi 8.81
tāńra — his; CC Adi 8.82
tāńra — of them; CC Adi 10.4
tāńra — their; CC Adi 10.9
tāńra — his; CC Adi 10.12
tāńra — his; CC Adi 10.12
tāńra — his; CC Adi 10.15
tāńra — his; CC Adi 10.16
tāńra — his; CC Adi 10.16
tāńra — his; CC Adi 10.23
tāńra — his; CC Adi 10.24
tāńra — his; CC Adi 10.35
tāńra — his; CC Adi 10.45
tāńra — his; CC Adi 10.46
tāńra — his; CC Adi 10.47
tāńra upaśākhā — his subbranch; CC Adi 10.48
tāńra — his; CC Adi 10.48
tāńra — his; CC Adi 10.58
tāńra — his; CC Adi 10.61
tāńra — his; CC Adi 10.66
tāńra — within that; CC Adi 10.85
tāńra — his; CC Adi 10.97
tāńra sańge — in His company; CC Adi 10.117
tāńra bhagnī-pati — his brother-in-law (the husband of Sārvabhauma's sister); CC Adi 10.130
tāńra — his; CC Adi 10.138
tāńra siddhi-kāle — at the time of Īśvara Purī's passing away; CC Adi 10.139
tāńra — his; CC Adi 10.139
tāńra ājñā — his order; CC Adi 10.140
tāńra sthāne — in his place; CC Adi 10.158
tāńra — his; CC Adi 11.8
tāńra pāśa — with Him; CC Adi 11.13
tāńra sāthe — with Him; CC Adi 11.14-15
tāńra — his; CC Adi 11.24
tāńra bhāi — his brother; CC Adi 11.25
tāńra putra — his son; CC Adi 11.40
tāńra upaśākhā — His subbranches; CC Adi 11.56
tāńra — His; CC Adi 12.4
tāńra — his; CC Adi 12.10
tāńra guru — His spiritual master; CC Adi 12.16
tāńra — His; CC Adi 12.25
tāńra — His; CC Adi 12.32
tāńra — his; CC Adi 12.56
tāńra — his; CC Adi 12.79
tāńra — His; CC Adi 13.25
tāńra — his; CC Adi 13.50
tāńra — his; CC Adi 13.57-58
tāńra patnī — his wife; CC Adi 13.60
tāńra sańge — with Him (Advaita Ācārya); CC Adi 13.66
tāńra — her; CC Adi 13.110
tāńra — her; CC Adi 13.111
tāńra — His; CC Adi 14.67
tāńra — her; CC Adi 14.68
tāńra — her; CC Adi 14.68
tāńra icchā — his desire; CC Adi 16.16
tāńra — her; CC Adi 16.21
tāńra — her; CC Adi 16.63
tāńra — his; CC Adi 16.97
tāńra — his; CC Adi 16.107
tāńra skandhe — on the shoulders of Murāri Gupta; CC Adi 17.19
tāńra — of Murāri Gupta; CC Adi 17.69
tāńra — His; CC Adi 17.137
tāńra — their; CC Adi 17.260
tāńra — His; CC Adi 17.297
tāńra — his; CC Adi 17.301
tāńra — their; CC Adi 17.336
tāńra — of him; CC Madhya 1.13
tāńra — his; CC Madhya 1.13
tāńra — his; CC Madhya 1.42
tāńra — of Him; CC Madhya 1.173
tāńrā — they; CC Madhya 1.184
tāńra ṭhāñi — from Śacīdevī; CC Madhya 1.233
tāńra ājñā lañā — taking the permission of mother Śacīdevī; CC Madhya 1.234
tāńra — of Rāmānanda Rāya; CC Madhya 1.264
tāńra — His; CC Madhya 1.284
tāńra — of him; CC Madhya 2.79
tāńra — His; CC Madhya 2.83
tāńra — of them; CC Madhya 2.95
tāńra — His; CC Madhya 3.184
tāńra — His; CC Madhya 3.185
tāńra — his; CC Madhya 4.8
tāńra pāye — at his lotus feet; CC Madhya 4.9
tāńra pāya — to the lotus feet of Vṛndāvana dāsa Ṭhākura; CC Madhya 4.9
tāńra — of Him; CC Madhya 4.13
tāńra pāda-padma — the lotus feet of Gopīnātha; CC Madhya 4.14
tāńra — His; CC Madhya 4.14
tāńra nāma — His name; CC Madhya 4.19
tāńra — of him; CC Madhya 4.22
tāńra — him; CC Madhya 4.50
tāńra — His; CC Madhya 4.77
tāńra ṭhāñi — before him; CC Madhya 4.78
tāńra ṭhāñi — from him; CC Madhya 4.111
tāńra — His; CC Madhya 4.112
tāńra — His; CC Madhya 4.164
tāńra — by Mādhavendra Purī; CC Madhya 4.191
tāńra — Her; CC Madhya 4.194
tāńra — of the older brāhmaṇa; CC Madhya 5.16
tāńra — his; CC Madhya 5.48
tāńra — his; CC Madhya 5.51
tāńra putra — his son; CC Madhya 5.58
tāńra pade — at His lotus feet; CC Madhya 5.74
tāńra — his; CC Madhya 5.77-78
tāńra — His; CC Madhya 5.118
tāńra — his; CC Madhya 5.121
tāńra — his; CC Madhya 5.123
tāńra — of Him; CC Madhya 6.13
tāńra — of him (Gopīnātha Ācārya); CC Madhya 6.19
tāńra — of Him; CC Madhya 6.24
tāńra — His; CC Madhya 6.38
tāńra — of Jagannātha Miśra; CC Madhya 6.52
tāńra — of him; CC Madhya 6.53
tāńra — his; CC Madhya 6.54
tāńra — the Lord's; CC Madhya 6.106
tāńra — His (Lord Jagannātha's); CC Madhya 6.119
tāńra — his; CC Madhya 6.193
tāńra śakti — His potencies; CC Madhya 6.196
tāńra guṇa-gaṇa — His transcendental qualities; CC Madhya 6.196
tāńra — to him; CC Madhya 6.205
tāńra — his; CC Madhya 6.222
tāńra — of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; CC Madhya 6.238
tāńra sane — with Him, Śrī Kṛṣṇa; CC Madhya 6.264-265
tāńra — his; CC Madhya 6.278
tāńra — His; CC Madhya 7.31
tāńra — of Lord Nityānanda Prabhu; CC Madhya 7.41
tāńra — of Him; CC Madhya 7.44
tāńra nāma — her name; CC Madhya 7.52
tāńra — her; CC Madhya 7.52
tāńra sama — like him; CC Madhya 7.64
tāńra — his; CC Madhya 7.66
tāńra — of him (Rāmānanda Rāya); CC Madhya 7.67
tāńra — his; CC Madhya 7.67
tāńra — His; CC Madhya 7.74
tāńra — his; CC Madhya 7.102
tāńra sama — similar Vaiṣṇavas; CC Madhya 7.102
tāńra — of Lord Caitanya Mahāprabhu; CC Madhya 7.110
tāńra — of the brāhmaṇa Vāsudeva; CC Madhya 7.142
tāńra sańge — with him; CC Madhya 8.15
tāńra kṛpāya — by his mercy; CC Madhya 8.33
tāńra — his; CC Madhya 8.34
tāńra — His; CC Madhya 8.94
tāńra — his; CC Madhya 8.130-131
tāńra — Her; CC Madhya 8.164
tāńra kāya-vyūha-rūpa — expansions of Her spiritual body; CC Madhya 8.165
tāńra — Her; CC Madhya 8.185
tāńra — his (Rāmānanda Rāya's); CC Madhya 8.193
tāńra — of it; CC Madhya 8.269
tāńra — his; CC Madhya 8.273
tāńra — of Śrīmatī Rādhārāṇī; CC Madhya 8.288
tāńra ghare — the house of that brāhmaṇa; CC Madhya 9.20
tāńra nāme — in His holy name; CC Madhya 9.35
tāńra ghare — in his home; CC Madhya 9.86
tāńra — His; CC Madhya 9.101
tāńra — his; CC Madhya 9.105
tāńra — his; CC Madhya 9.109
tāńra sańge — being associated with him; CC Madhya 9.110
tāńra — His; CC Madhya 9.129
tāńra — his (Veńkaṭa Bhaṭṭa's); CC Madhya 9.140
tāńra — his (of Veńkaṭa Bhaṭṭa); CC Madhya 9.151
tāńra kṛpāya — by Their mercy; CC Madhya 9.159
tāńra ṭhāñi — from him; CC Madhya 9.173
tāńra sańge — with him; CC Madhya 9.177
tāńra — his; CC Madhya 9.177
tāńra — of the brāhmaṇa; CC Madhya 9.180
tāńra — his; CC Madhya 9.184
tāńra — his; CC Madhya 9.227
tāńra — his; CC Madhya 9.246
tāńra ghare — at his place; CC Madhya 9.278
tāńra — her; CC Madhya 9.299
tāńra — his; CC Madhya 9.299
tāńra ghare — at his home; CC Madhya 9.354
tāńra prīte — just to satisfy him; CC Madhya 9.354
tāńra darśana — His interview; CC Madhya 10.7
tāńra — His; CC Madhya 10.18
tāńra sańge — with him; CC Madhya 10.59
tāńra putra — his sons; CC Madhya 10.60
tāńra — his; CC Madhya 10.93
tāńra — his; CC Madhya 10.96
tāńra — his; CC Madhya 10.103
tāńra — his; CC Madhya 10.105
tāńra ṭhāñi — to his place; CC Madhya 10.152
tāńra — his; CC Madhya 10.161
tāńra — His; CC Madhya 10.181
tāńra — His; CC Madhya 11.23
tāńra — his; CC Madhya 11.23
tāńra — His; CC Madhya 11.45
tāńra pratijñā — His determination; CC Madhya 11.48
tāńra kṛpā — of Lord Caitanya's mercy; CC Madhya 11.102
tāńra kṛpā — His mercy; CC Madhya 11.103
tāńra sańge — with Him; CC Madhya 11.107
tāńrā — all of them; CC Madhya 11.110
tāńra ańge — on his body; CC Madhya 11.137
tāńra — of Him; CC Madhya 11.229
tāńra — His; CC Madhya 11.232
tāńra — his; CC Madhya 12.28
tāńra — his; CC Madhya 12.33
tāńra putra — his son; CC Madhya 12.57
tāńra — his; CC Madhya 12.64
tāńra — His; CC Madhya 12.101
tāńra buke — on his chest; CC Madhya 12.148
tāńra bhaye — out of fear of Jagadānanda; CC Madhya 12.171
tāńra āge — before him; CC Madhya 12.172
tāńra — of him; CC Madhya 12.175
tāńra sańge — in her company; CC Madhya 13.23
tāńra — his; CC Madhya 13.36
tāńra — His; CC Madhya 13.59
tāńra madhye — among them; CC Madhya 13.150
tāńra — his; CC Madhya 13.152
tāńra śaktye — by His potency; CC Madhya 13.154
tāńra — His; CC Madhya 14.118
tāńra sevā chāḍi' — giving up her service; CC Madhya 15.48
tāńra prema-vaśa — subordinate to her love; CC Madhya 15.49
tāńra sevā — her service; CC Madhya 15.49
tāńra — her; CC Madhya 15.52
tāńra preme — by her love; CC Madhya 15.65
tāńra — her; CC Madhya 15.66
tāńra — of it; CC Madhya 15.99
tāńra — of him; CC Madhya 15.100
tāńra — of him; CC Madhya 15.105
tāńra — his; CC Madhya 15.127
tāńra — his; CC Madhya 15.137
tāńra — His; CC Madhya 15.156
tāńra guṇa — his good qualities; CC Madhya 15.158
tāńra — his; CC Madhya 15.192
tāńra — of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; CC Madhya 15.222
tāńra — his; CC Madhya 15.249
tāńra ghare — to His place; CC Madhya 15.258
tāńra sane — with Him; CC Madhya 15.258
tāńra — his; CC Madhya 15.297
tāńra lāgi' — for him (Mādhavendra Purī); CC Madhya 16.33
tāńra — his; CC Madhya 16.52
tāńra mukha — His face; CC Madhya 16.61
tāńra — of him; CC Madhya 16.71
tāńra mana — his mind; CC Madhya 16.71
tāńrā — they (the inhabitants of Kulīna-grāma); CC Madhya 16.73
tāńra — his; CC Madhya 16.77
tāńra bhakti — his devotion; CC Madhya 16.105
tāńra — of the Lord; CC Madhya 16.106
tāńra sane — with Him; CC Madhya 16.151
tāńra bhaye — being afraid of such a king; CC Madhya 16.158
tāńra — of him; CC Madhya 16.159
tāńra bhaye — because of fear of him; CC Madhya 16.159
tāńra sane — with him; CC Madhya 16.160
tāńra — his; CC Madhya 16.173
tāńra — his; CC Madhya 16.175
tāńra — his; CC Madhya 16.176
tāńra sane — with him; CC Madhya 16.193
tāńra — his; CC Madhya 16.200
tāńra — his; CC Madhya 16.201
tāńra — her; CC Madhya 16.210
tāńra pitā — his father; CC Madhya 16.225
tāńra sane — with him; CC Madhya 16.229
tāńra — his; CC Madhya 16.233
tāńra — his; CC Madhya 16.236
tāńra — his; CC Madhya 16.244
tāńra — her; CC Madhya 16.249
tāńra dainya dekhi' — by seeing their humility; CC Madhya 16.263-264
tāńra mukhe — from His mouth; CC Madhya 17.48-49
tāńra mukhe — from the mouth of such chanters; CC Madhya 17.48-49
tāńra mukhe — and from his mouth; CC Madhya 17.48-49
tāńra — His; CC Madhya 17.51
tāńra vipra — his brāhmaṇa assistant; CC Madhya 17.65
tāńra — his; CC Madhya 17.83
tāńra — His; CC Madhya 17.111
tāńra — His; CC Madhya 17.113
tāńra — His; CC Madhya 17.113
tāńra — His; CC Madhya 17.114
nāma tāńra — His name; CC Madhya 17.117
tāńra — His; CC Madhya 17.120
tāńra pāśa — near Him; CC Madhya 17.121
tāńra mana — his mind; CC Madhya 17.123
tāńra — of him; CC Madhya 17.169
tāńra — of the brāhmaṇa; CC Madhya 17.180
tāńra bhikṣā — food offered by him; CC Madhya 17.180
tāńra — his; CC Madhya 18.186
tāńra — His; CC Madhya 18.193
tāńra — His; CC Madhya 18.194
tāńra caraṇa-sevana — service to His lotus feet; CC Madhya 18.195
tāńra — his; CC Madhya 18.207
tāńra nāma — his name; CC Madhya 18.207
alpa vayasa tāńra — his age is very young; CC Madhya 18.208
tāńra — their; CC Madhya 18.211
tāńra — his; CC Madhya 18.212
tāńra sańge — with Him; CC Madhya 18.220
tāńra sańge — and with him; CC Madhya 18.220
tāńra — His; CC Madhya 19.12
tāńra nāma — his name; CC Madhya 19.36
tāńra sthāne — to His place; CC Madhya 19.61
tāńra vivaraṇa — description of Rūpa Gosvāmī; CC Madhya 19.68
tāńra — His; CC Madhya 19.238
tāńra — His; CC Madhya 19.252
tāńra — of Sanātana Gosvāmī; CC Madhya 20.54
tāńra ańga — of his body; CC Madhya 20.55
tāńra icchāya — by His desire; CC Madhya 20.93
tāńra kṛpāya — by His mercy; CC Madhya 20.94
tāńra — his; CC Madhya 20.94
tāńra śaktye — only by His mercy; CC Madhya 20.95-96
tāńra — his; CC Madhya 20.95-96
tāńra jñāne — by knowledge of Him; CC Madhya 20.144
tāńra — of Him; CC Madhya 20.159
tāńra — His; CC Madhya 20.164
tāńra — of Kṛṣṇa; CC Madhya 20.183
tāńra nāma — His name; CC Madhya 20.187
tāńra — His; CC Madhya 20.219
tāńra mata kahi — I am speaking the opinion of the Siddhārtha-saṃhitā; CC Madhya 20.226
tāńra — His; CC Madhya 20.244
tāńra — of His body; CC Madhya 20.278
tāńra — of Him; CC Madhya 20.279-280
tāńra nābhi-padma haite — from His lotus navel; CC Madhya 20.287
tāńra — of Garbhodakaśāyī Viṣṇu; CC Madhya 20.291
tāńra — his; CC Madhya 20.302
tāńra — of them; CC Madhya 20.319
tāńra — of them; CC Madhya 20.348
tāńra — His; CC Madhya 20.360
tāńra — His; CC Madhya 20.362
tāńra — His; CC Madhya 21.16
tāńra — His; CC Madhya 21.34
tāńra — His; CC Madhya 21.117
tāńra — His; CC Madhya 22.7
tāńra — His; CC Madhya 22.9
tāńra — his; CC Madhya 22.14-15
tāńra — his; CC Madhya 22.164
tāńra — his; CC Madhya 23.20
tāńra — of Sanātana Gosvāmī; CC Madhya 23.124
tāńra — His; CC Madhya 24.63
tāńra — of them; CC Madhya 24.119
tāńra pā'ya — at the lotus feet of Kṛṣṇa; CC Madhya 24.127
tāńra — their; CC Madhya 24.164
tāńra — his; CC Madhya 24.252
tāńra — his (Nārada Muni's); CC Madhya 24.258
tāńra — His; CC Madhya 24.307
tāńra — his; CC Madhya 25.15
tāńra ghare gelā — He went to the house of the Maharashtriyan brāhmaṇa; CC Madhya 25.15
tāńra — His; CC Madhya 25.71
tāńra dāsa-abhimāna — considering Yourself His servant; CC Madhya 25.81
tāńra sūtrera artha — the meaning of Vyāsadeva's Vedānta-sūtra; CC Madhya 25.92
tāńrā kahe — they advised; CC Madhya 25.195
tāńra — his; CC Antya 1.38
tāńra — of Rūpa Gosvāmī; CC Antya 1.39
tāńra sāthe — with him; CC Antya 1.51
tāńra — of Rūpa Gosvāmī; CC Antya 1.103-104
tāńra sama — equal to him; CC Antya 1.200
tāńra rīti — his manner of activity; CC Antya 1.201
tāńra — of Śivānanda Sena; CC Antya 2.23
tāńra nikaṭe — near him; CC Antya 2.29
tāńra pāśe — to his place; CC Antya 2.42
tāńra — his; CC Antya 2.53
tāńra — his; CC Antya 2.53
khāo tāńra bhoga — You may eat His offering; CC Antya 2.64
tāńra hṛdaye — within his heart; CC Antya 2.66
tāńra pitā — his father; CC Antya 2.88
tāńra — his; CC Antya 2.89
tāńra ṭhāñi — to his place; CC Antya 2.89
tāńra — his; CC Antya 2.96
tāńra bhaginī — his sister; CC Antya 2.106
tāńra ṭhāñi — from her; CC Antya 2.107
tāńra — His; CC Antya 2.140
tāńra — her; CC Antya 3.40
tāńra caraṇe — at her lotus feet; CC Antya 3.42
tāńra — his; CC Antya 3.103
tāńra — her; CC Antya 3.142
tāńra — his; CC Antya 3.166
tāńra mana — his mind; CC Antya 3.225
tāńra — his; CC Antya 3.228
tāńra — her; CC Antya 3.232
tāńra — her; CC Antya 3.233
tāńra — His; CC Antya 4.7
tāńra — His; CC Antya 4.8
tāńra — of them; CC Antya 4.9
tāńra — of Him; CC Antya 4.11
tāńra — his; CC Antya 4.15
tāńra — his; CC Antya 4.117
tāńra — his; CC Antya 4.133
tāńra — His; CC Antya 4.193
tāńra sparśe — by His touch; CC Antya 4.198
tāńra — his; CC Antya 4.227
tāńra putra — his son; CC Antya 4.227
tāńra — his; CC Antya 4.233
tāńra ājñāya — by His order; CC Antya 4.235
tāńra mukhe — from his mouth; CC Antya 5.7
tāńra — his; CC Antya 5.26
tāńra — of him; CC Antya 5.45-46
tāńra — of him; CC Antya 5.49-50
tāńra — his; CC Antya 5.49-50
tāńra — his; CC Antya 5.49-50
tāńra — of Rāmānanda Rāya; CC Antya 5.81
tāńra ghare — at his place; CC Antya 5.92
tāńra sańge — with him; CC Antya 5.93
tāńra mana — his mind; CC Antya 5.96
tāńra āgrahe — by his eagerness; CC Antya 5.110
tāńra sukha-hetu — for His happiness; CC Antya 6.8
tāńra mātā — his mother; CC Antya 6.37
tāńra pitā sane — with his father; CC Antya 6.37
tāńra pitā — his father; CC Antya 6.38
tāńra māthe — on his head; CC Antya 6.48
tāńra āgete — in front of Him; CC Antya 6.59
tāńra mukhe — in the mouth of Lord Nityānanda Prabhu; CC Antya 6.80
tāńra — His; CC Antya 6.103
tāńra — Her; CC Antya 6.116
tāńra śeṣa — His remnants; CC Antya 6.123
tāńra māthe — on his head; CC Antya 6.138
tāńra — his; CC Antya 6.154
tāńra — his; CC Antya 6.164
tāńra — his; CC Antya 6.164
tāńra — his; CC Antya 6.176
tāńra guru-pāśe — from his spiritual master; CC Antya 6.176
tāńra — his; CC Antya 6.178
tāńra — his; CC Antya 6.183
tāńra — his; CC Antya 6.210
tāńra — his; CC Antya 6.258
tāńra sańge — with him; CC Antya 6.266
tāńra — his; CC Antya 6.302
tāńra — of him; CC Antya 6.311
tāńra sańge — by His association; CC Antya 7.17
tāńra nāma — His name; CC Antya 7.18
tāńra — His; CC Antya 7.19
tāńra prasāde — by his mercy; CC Antya 7.22
tāńra ṭhāñi — from him; CC Antya 7.49
tāńra prasāde — by his mercy; CC Antya 7.49
tāńra gaṇa — His associates; CC Antya 7.98
tāńra — His; CC Antya 7.107
tāńra — his; CC Antya 7.113
tāńra — his; CC Antya 7.145
tāńra — his; CC Antya 7.145
tāńra — His; CC Antya 7.151
tāńra sane — with Him; CC Antya 7.157
tāńra — his; CC Antya 8.17
tāńra sthāna — to his place; CC Antya 8.18
tāńra — of him; CC Antya 8.84
tāńra — of them; CC Antya 8.90-91
tāńra putra — his son; CC Antya 9.15
tāńra ghare — to his home; CC Antya 9.80
tāńra — his; CC Antya 9.103
tāńra pade — upon His lotus feet; CC Antya 9.151
tāńra — his; CC Antya 9.152
tāńra — His; CC Antya 10.6
tāńra — His; CC Antya 10.6
tāńra — His; CC Antya 10.7
tāńra sańge — in His association; CC Antya 10.7
tāńra upare — over Him; CC Antya 10.89
tāńrā — they; CC Antya 10.115
tāńra — his; CC Antya 10.143
tāńra ṭhāñi — to his place; CC Antya 11.21
tāńra gāya — on his body; CC Antya 11.68
tāńra ājñā lañā — taking her permission; CC Antya 12.14
tāńra — His; CC Antya 12.23
tāńra mukhe — through his mouth; CC Antya 12.99
tāńra icchā — his desire; CC Antya 12.106
tāńra — of Jagadānanda Paṇḍita; CC Antya 12.121
tāńra — his; CC Antya 13.26
tāńra ṭhāñi — from him; CC Antya 13.43
tāńra — Him; CC Antya 13.82
tāńra — his; CC Antya 13.90
tāńra gale — on his neck; CC Antya 13.114
tāńra mana — his mind; CC Antya 13.126
tāńra — His; CC Antya 14.27
tāńra — His; CC Antya 14.46
tāńra mukhe — from his mouth; CC Antya 14.83
tāńra daśā — His state; CC Antya 14.112
tāńra — of Lord Caitanya; CC Antya 15.90
tāńra ṭhāñi — to them; CC Antya 16.10
tāńra ṭhāñi — from them; CC Antya 16.11
tāńra — their; CC Antya 16.13
tāńra — his; CC Antya 16.14
tāńra sthāna — to his place; CC Antya 16.14
tāńra — his; CC Antya 16.15
tāńra patnīre — to his wife; CC Antya 16.15
tāńra sane — with him; CC Antya 16.17
tāńra — him; CC Antya 16.30
tāńra caraṇa-cihna — the mark of his feet; CC Antya 16.31
tāńra nikaṭa — near his place; CC Antya 16.32
tāńra patnī — his wife; CC Antya 16.34
tāńra patnī — his wife; CC Antya 16.35
tāńra upara — upon him; CC Antya 16.39
tāńrā gele — when they departed; CC Antya 16.78
tāńra pāche pāche — just behind Him; CC Antya 17.25
tāńra — His; CC Antya 17.25
tāńra sparśe — by His touch; CC Antya 18.66
tāńra — of Him; CC Antya 18.69
tāńra — His; CC Antya 19.19
tāńra yei ājñā — that is His order; CC Antya 19.23
kibā tāńra mana — what is in His mind; CC Antya 19.27
tāńra lāgi' — for Him; CC Antya 19.51
tāńra — of him; CC Antya 19.68
tāńra nāma — his name; CC Antya 19.69
tāńra bhaye — because of fear of him; CC Antya 19.74
tāńra bhaye — because of fear of him; CC Antya 19.74
tāńra — his; CC Antya 20.26
tāńra sukha — His happiness; CC Antya 20.52
tāńra sukha — His happiness; CC Antya 20.52
tāńra — His; CC Antya 20.52
tāńra — his; CC Antya 20.74
tāńra āge — before him; CC Antya 20.83
tāńra jhārī-śeṣa-amṛta — the remnants of the milk of Vṛndāvana dāsa Ṭhākura's pitcher; CC Antya 20.89
tāńra karilā rakṣaṇa — Śrī Caitanya Mahāprabhu protected him; CC Antya 20.108
tāńra — his; CC Antya 20.114
tāńra bhaye — because of fear of him; CC Antya 20.115
tāńra caraṇa — his lotus feet; CC Antya 20.151