udara
udara — bellies; BG 11.16
udāra — talked very frankly; SB 1.15.18
udāra-dhīḥ — with broader intelligence; SB 2.3.10
udāra — magnanimous; SB 3.7.28
udara-stha — situated within the abdomen; SB 3.9.21
udāra — very magnanimous; SB 3.14.42
udara-bhedi — distinction between the body and the soul; SB 3.15.33
udāra — very extensive; SB 3.19.32
udāra — liberal; SB 3.20.6
udāra — exalted; SB 3.25.36
udara — on the abdomen; SB 3.28.25
udāra — prominent; SB 3.28.29
udara — for the stomach; SB 3.31.32
makara-udara-ānanaiḥ — with bellies and faces like sharks'; SB 4.5.13
udāra — beautiful; SB 4.7.21
udāra-dhīḥ — liberal-minded; SB 4.13.37
udāra — liberal; SB 4.16.3
udāra-karmaṇaḥ — who was so liberal; SB 4.23.22
udāra — magnanimous; SB 4.30.22
udāra-śravāḥ — famous as a very pious king; SB 5.15.6
udāra-śravāḥ — very greatly celebrated; SB 5.24.18
udāra-līlaḥ — engaged in transcendental pastimes; SB 5.25.7
udāra-vīryaḥ — who is most liberal and powerful; SB 5.25.10
udāra-dhīḥ — very broad-minded; SB 6.7.40
udāra-vīryam — so powerful; SB 8.5.33
udāra-yaśasam — the most magnanimous and celebrated; SB 8.21.28
udara — bellies; SB 9.5.8
udāra-dhīḥ — who was very magnanimous; SB 9.23.17
udāra-dhīḥ — all fully qualified; SB 9.24.52
udāra-dhīḥ — because he was always liberal and simple; SB 10.6.43
udāra — magnanimous; SB 10.8.47
asura-udara-antaram — within the belly of the great demon; SB 10.12.26
udara — growing from the abdomen; SB 10.14.13
udāra — magnanimous; SB 10.16.3
udara — like the inside; SB 10.16.9
udāra — very liberal; SB 10.21.19
udāra — magnanimous; SB 10.29.43
udāra — with broad; SB 10.29.43
udara — in the middle; SB 10.31.2
udāra — magnanimous; SB 10.38.28-33
udāra — generous; SB 10.47.40
udāra — with generous; SB 10.47.51
udāra — noble; SB 10.51.23-26
udāra — broad; SB 10.53.51-55
udara — in the abdomen; SB 10.55.6
udāra — wide; SB 10.71.35
udāra — generous; SB 10.72.27
udāra — generous; SB 10.86.20
udāra — liberal; SB 10.90.15
udāra — magnanimous; SB 10.90.22
udāra — widespread; SB 10.90.32
udāra-kīrtiḥ — He whose glories are very magnanimous in themselves; SB 11.1.10
udara-gatam — contained in the stomach; SB 11.1.23
udara-bhājanaḥ — eating only that needed by his stomach; SB 11.7.45
udara — with the belly; SB 11.8.11
udara — and the belly; SB 11.26.3
śiśna-udara — to the genitals and belly; SB 12.3.32
udāra — broad; SB 12.6.20
udāra — magnanimous; CC Adi 8.32
udāra — magnanimous; CC Adi 8.59
udāra — liberal; CC Adi 10.36
udāra — very liberal; CC Adi 11.32
udara — belly; CC Adi 17.85
udara bharite — to fill Your belly; CC Madhya 3.85
udara — of the abdomen; CC Madhya 6.9
udāra — liberal; CC Madhya 14.118
parama udāra — very liberal; CC Madhya 15.94
udāra-dhīḥ — being very intelligent; CC Madhya 22.36
udāra — liberal; CC Madhya 23.65
udāra-dhīḥ — sincere and advanced in devotional service; CC Madhya 24.90
udāra — liberal; CC Madhya 24.196
udāra-dhīḥ — sincere and advanced in devotional service; CC Madhya 24.197
udāra — very liberal; CC Madhya 24.207
parama-udāra — very liberal; CC Antya 5.101
udāra — liberal; CC Antya 6.88
udara-bharaṇa — filling the belly; CC Antya 6.226
udara — belly; CC Antya 6.227
udara-bharaṇa — filling the belly; CC Antya 6.286
kara udara bharaṇa — fill your bellies; CC Antya 8.61
udara bharaṇa — filling the belly; CC Antya 8.64
udara bhare — fills the belly; CC Antya 8.66
sarala udāra — very simple and liberal; CC Antya 16.6
udara-upastha — of the belly and genitals; NoI 1
udāra-pāṇi — of Lord Kṛṣṇa; NoI 9