Antya-līlāChapter 5: How Pradyumna Miśra Received Instructions from Rāmānanda Rāya

Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Antya 5.107

grāmya-kavira kavitva śunite haya 'duḥkha'

vidagdha-ātmīya-vākya śunite haya 'sukha'

SYNONYMS

grāmya-kavira — of a poet who writes poetry concerning man and woman; kavitva — poetry; śuniteto hear; haya — there is; duḥkha — unhappiness; vidagdha-ātmīya — of a devotee fully absorbed in ecstatic love; vākya — the words; śuniteto hear; haya — there is; sukha — happiness.

TRANSLATION

"Hearing the poetry of a person who has no transcendental knowledge and who writes about the relationships between man and woman simply causes unhappiness, whereas hearing the words of a devotee fully absorbed in ecstatic love causes great happiness.

PURPORT

Grāmya-kavi refers to a poet or writer such as the authors of novels and other fiction who write only about the relationships between man and woman. Vidagdha-ātmīya-vākya, however, refers to words written by a devotee who fully understands pure devotional service. Such devotees, who follow the paramparā system, are sometimes described as sajātīyāśaya-snigdha, or "pleasing to the same class of people." Only the poetry and other writings of such devotees are accepted with great happiness by devotees.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness