Madhya-līlāChapter 24: The Sixty-One Explanations of the Ātmārāma Verse

Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Madhya 24.27

'hetu'-śabde kahe — bhukti-ādi vāñchāntare

bhukti, siddhi, mukti — mukhya ei tina prakāre

SYNONYMS

hetu-śabde — by the word hetu; kaheit is said; bhukti — enjoying the result by oneself; ādi — and so on; vāñchā-antare — because of a different ambition; bhukti — enjoying the result of action; siddhi — the perfection of doing something; mukti — liberation; mukhya — chief; ei — these; tina prakārein three ways.

TRANSLATION

"The word 'hetu' ['cause'] means that a thing is done for some motive. There can be three motives. One may act to enjoy the result personally, to achieve some material perfection, or to attain liberation.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness