Canto 10: The Summum BonumChapter 18: Lord Balarāma Slays the Demon Pralamba

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.18.9

pravāla-barha-stabaka-

srag-dhātu-kṛta-bhūṣaṇāḥ

rāma-kṛṣṇādayo gopā

nanṛtur yuyudhur jaguḥ

SYNONYMS

pravāla — newly grown leaves; barha — peacock feathers; stabaka — bunches of small flowers; srak — garlands; dhātu — and colored minerals; kṛta-bhūṣaṇāḥ — wearing as their ornaments; rāma-kṛṣṇa-ādayaḥ — headed by Lord Balarāma and Lord Kṛṣṇa; gopāḥ — the cowherd boys; nanṛtuḥ — danced; yuyudhuḥ — fought; jaguḥ — sang.

TRANSLATION

Decorating themselves with newly grown leaves, along with peacock feathers, garlands, clusters of flower buds, and colored minerals, Balarāma, Kṛṣṇa and Their cowherd friends danced, wrestled and sang.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari