Canto 10: The Summum BonumChapter 22: Kṛṣṇa Steals the Garments of the Unmarried Gopīs

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.22.30

nidaghārkātape tigme

chāyābhiḥ svābhir ātmanaḥ

ātapatrāyitān vīkṣya

drumān āha vrajaukasaḥ

SYNONYMS

nidāgha — of the hot season; arka — of the sun; ātapein the heat; tigme — fierce; chayabhiḥ — with the shade; svābhiḥ — their own; ātmanaḥ — for Himself; ātapatrāyitān — serving as umbrellas; vīkṣya — observing; drumān — the trees; ahaHe said; vraja-okasaḥto the boys of Vraja.

TRANSLATION

Then the sun's heat became intense, Lord Kṛṣṇa saw that the trees were acting as umbrellas by shading Him, and thus He spoke as follows to His boyfriends.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari