Canto 10: The Summum BonumChapter 24: Worshiping Govardhana Hill

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.24.12

śrī-śuka uvāca

vaco niśamya nandasya

tathānyeṣāḿ vrajaukasām

indrāya manyuḿ janayan

pitaraḿ prāha keśavaḥ

SYNONYMS

śrī śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī said; vacaḥ — the words; niśamya — hearing; nandasya — of Mahārāja Nanda; tathā — and also; anyeṣām — of the others; vraja-okasām — the residents of Vraja; indrāyain Lord Indra; manyum — anger; janayan — generating; pitaramto His father; prāha — spoke; keśavaḥ — Lord Keśava.

TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī said: When Lord Keśava [Kṛṣṇa] heard the statements of His father, Nanda, and other senior residents of Vraja, He addressed His father as follows, to arouse anger in Lord Indra.

PURPORT

Śrīla Śrīdhara Svāmī explains that Lord Kṛṣṇa's intention was not simply to insult a demigod, but rather to knock down the great mountain of false pride that had arisen within the Lord's tiny servant, who was supposed to represent the Lord as Indra. By lifting Govardhana Hill Lord Kṛṣṇa would thus initiate a blissful annual festival called Govardhana-pūjā, and He would further enjoy the pleasant pastime of dwelling for several days beneath the hill with all His loving devotees.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari