Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 24: Worshiping Govardhana Hill |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.24.8
śrī-nanda uvāca
parjanyo bhagavān indro
meghās tasyātma-mūrtayaḥ
te 'bhivarṣanti bhūtānāḿ
prīṇanaḿ jīvanaḿ payaḥ
SYNONYMS
śrī-nandaḥ uvāca — Śrī Nanda Mahārāja said; parjanyaḥ — the rain; bhagavān — the great lord; indraḥ — Indra; meghāḥ — the clouds; tasya — his; ātma-mūrtayaḥ — personal representatives; te — they; abhivarṣanti — directly give rain; bhūtānām — for all living entities; prīṇanam — the gratification; jīvanam — the life-giving force; payaḥ — (like) milk.
TRANSLATION
Nanda Mahārāja replied: The great Lord Indra is the controller of the rain. The clouds are his personal representatives, and they directly provide rainwater, which gives happiness and sustenance to all creatures.
PURPORT
Without clean rainwater, the earth could not possibly provide food or drink for anyone, nor could there be cleanliness. Thus it would be difficult to overestimate the value of rain.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari