Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 30: The Gopīs Search for Kṛṣṇa |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.30.41
tayā kathitam ākarṇya
māna-prāptiḿ ca mādhavāt
avamānaḿ ca daurātmyād
vismayaḿ paramaḿ yayuḥ
SYNONYMS
tayā — by Her; kathitam — what was related; ākarṇya — hearing; māna — of respect; prāptim — the receiving; ca — and; mādhavāt — from Lord Kṛṣṇa; avamānam — the dishonor; ca — also; daurātmyāt — because of Her impropriety; vismayam — amazement; paramam — supreme; yayuḥ — they experienced.
TRANSLATION
She told them how Mādhava had given Her much respect, but how She then suffered dishonor because of Her misbehavior. The gopīs were extremely amazed to hear this.
PURPORT
It was natural for Rādhārāṇī to ask Kṛṣṇa to carry Her, for this request was consistent with the loving mood of Their relationship. Now, however, in great humility She describes Her behavior as wicked. Hearing of these affairs, the other gopīs are astonished.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari