Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 52: Rukmiṇī's Message to Lord Kṛṣṇa |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.52.31
santuṣṭo yarhi varteta
brāhmaṇo yena kenacit
ahīyamānaḥ svad dharmāt
sa hy asyākhila-kāma-dhuk
SYNONYMS
santuṣṭaḥ — satisfied; yarhi — when; varteta — carries on; brāhmaṇaḥ — a brāhmaṇa; yena kenacit — with whatever; ahīyamānaḥ — not falling short; svāt — of his own; dharmāt — religious duty; saḥ — those religious principles; hi — indeed; asya — for him; akhila — of everything; kāma-dhuk — the mystic cow, milked for fulfillment of any desire.
TRANSLATION
When a brāhmaṇa is satisfied with whatever comes his way and does not fall away from his religious duties, those very religious principles become his desire cow, fulfilling all his wishes.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari