Canto 10: The Summum BonumChapter 54: The Marriage of Kṛṣṇa and Rukmiṇī

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.54.36

kṛṣṇāntikam upavrajya

dadṛśus tatra rukmiṇam

tathā-bhūtaḿ hata-prāyaḿ

dṛṣṭvā sańkarṣaṇo vibhuḥ

vimucya baddhaḿ karuṇo

bhagavān kṛṣṇam abravīt

SYNONYMS

kṛṣṇa — of Kṛṣṇa; antikam — the proximity; upavrajya — approaching; dadṛśuḥ — they (the Yadu soldiers) saw; tatra — there; rukmiṇamRukmī; tathā-bhūtamin such a condition; hata — dead; prāyam — practically; dṛṣṭvā — seeing; sańkarṣaṇaḥBalarāma; vibhuḥ — the omnipotent; vimucya — releasing; baddham — the bound-up (Rukmī); karuṇaḥ — compassionate; bhagavān — the Lord; kṛṣṇamto Kṛṣṇa; abravīt — said.

TRANSLATION

As the Yadus approached Lord Kṛṣṇa, they saw Rukmī in this sorry condition, practically dying of shame. When the all-powerful Lord Balarāma saw Rukmī, He compassionately released him and spoke the following to Lord Kṛṣṇa.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari