Canto 10: The Summum BonumChapter 58: Kṛṣṇa Marries Five Princesses

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.58.12

iti vai vārṣikān māsān

rājñā so 'bhyarthitaḥ sukham

janayan nayanānandam

indraprasthaukasāḿ vibhuḥ

SYNONYMS

iti — thus; vai — indeed; vārṣikān — of the rainy season; māsān — the months; rājñā — by the King; saḥHe; abhyarthitaḥ — invited; sukham — happily; janayan — generating; nayana — for the eyes; ānandam — bliss; indraprastha-okasām — of the residents of Indraprastha; vibhuḥ — the almighty Lord.

TRANSLATION

Requested by the King to stay with them, the almighty Lord remained happily in Indraprastha during the months of the rainy season, giving joy to the eyes of the city's residents.

PURPORT

If possible, the readers of the Bhāgavatam should try to correctly chant the Sanskrit verses, which are exquisitely poetic.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari