Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 61: Lord Balarāma Slays Rukmī |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.61.39
nihate rukmiṇi śyāle
nābravīt sādhv asādhu vā
rakmiṇī-balayo rājan
sneha-bhańga-bhayād dhariḥ
SYNONYMS
nihate — being killed; rukmiṇi — Rukmī; śyāle — His brother-in-law; na abravīt — did not say; sādhu — good; asādhu — not good; vā — or; rukmiṇī-balayoḥ — of Rukmiṇī and Balarāma; rājan — O King; sneha — the affection; bhańga — of breaking; bhayāt — out of fear; hariḥ — Lord Kṛṣṇa.
TRANSLATION
When His brother-in-law Rukmī was slain, Lord Kṛṣṇa neither applauded nor protested, O King, for He feared jeopardizing His affectionate ties with either Rukmiṇī or Balarāma.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari