Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 72: The Slaying of the Demon Jarāsandha |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.72.39
tayor evaḿ praharatoḥ
sama-śikṣā-balaujasoḥ
nirviśeṣam abhūd yuddham
akṣīṇa-javayor nṛpa
SYNONYMS
tayoḥ — of the two; evam — thus; praharatoḥ — striking; sama — equal; śikṣā — whose training; bala — strength; ojasoḥ — and stamina; nirviśeṣam — indecisive; abhūt — was; yuddham — the fight; akṣīṇa — undiminished; javayoḥ — whose exertion; nṛpa — O King.
TRANSLATION
As they thus fought, this contest between opponents of equal training, strength and stamina reached no conclusion. And so they kept on fighting, O King, without any letup.
PURPORT
Some ācāryas include the following two verses in the text of this chapter, and Śrīla Prabhupāda has also translated them in Kṛṣṇa:
evaḿ tayor mahā-rāja
yudhyatoḥ sapta-viḿśatiḥ
dināni niragaḿs tatra
suhṛd-van niśi tiṣṭhatoḥ
ekadā mātuleyaḿ vai
prāha rājan vṛkodaraḥ
na śakto 'haḿ jarāsandhaḿ
nirjetuḿ yudhi mādhava
"Thus, O King, they continued to fight for twenty-seven days. At the end of each day's fighting, both lived at night as friends in Jarāsandha's palace. Then on the twenty-eighth day, O King, Vṛkodara [Bhīma] told his maternal cousin, 'Mādhava, I cannot defeat Jarāsandha in battle.' "
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari