Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 72: The Slaying of the Demon Jarāsandha |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.72.7
śrī-bhagavān uvāca
samyag vyavasitaḿ rājan
bhavatā śatru-karśana
kalyāṇī yena te kīrtir
lokān anubhaviṣyati
SYNONYMS
śrī-bhagavān uvāca — the Supreme Lord said; samyak — perfectly; vyavasitam — determined; rājan — O King; bhavatā — by you; śatru — of enemies; karśana — O tormentor; kalyāṇī — auspicious; yena — by which; te — your; kīrtiḥ — fame; lokān — all the worlds; anubhaviṣyati — it will see.
TRANSLATION
The Supreme Personality of Godhead said: Your decision is perfect, O King, and thus your noble fame will spread to all the worlds, O tormentor of your enemies.
PURPORT
Lord Kṛṣṇa here concurs with King Yudhiṣṭhira's decision that the Rājasūya sacrifice should be performed. The Lord further agrees that there is nothing unfair in the fact that one result is achieved by those who worship Him, and another by those who do not. The great Bhāgavatam commentators point out that by addressing King Yudhiṣṭhira as śatru-karśana, "tormentor of enemies," Lord Kṛṣṇa is imparting to him the potency to conquer all the enemy kings. Thus Kṛṣṇa predicted that King Yudhiṣṭhira's noble fame would spread to all the worlds, and in fact it has.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari